06 de marzo- Vigesimosegunda sesión
En esta sesión dimos inicio al tema del lenguaje como forma de conocer. La actividad giró alrededor de lo que son las dicotomías lingüísticas –díganse, aquellas cosas que no se dicen pero que pueden ser interpretadas a partir de ciertas palabras. Para estudiarlas, la profesora nos repartió a mis compañeros y a mí artículos de periódico, los cuales analizamos en busca de tales detalles.
Por ello, hoy aprendí diversas cosas fundamentales para extraer todo tipo de conocimiento a partir del lenguaje. Descubrí que si se presta suficiente atención, en muchos casos se pueden encontrar premisas que no se han expuesto de manera explícita. Asimismo, de cierta manera, la clase de hoy modificó en parte mi perspectiva sobre dicha forma de conocer.
La clase de hoy me pareció interesante. A mi gusto, la actividad fue adecuada y considero que mi compañero de equipo y yo la llevamos a cabo correctamente. Algo que si llama mucho mi atención es la duda que tengo acerca de cómo trataremos el lenguaje en las futuras sesiones. Después de todo, mi ensayo trata sobre éste y siento que cualquier nuevo aprendizaje me ayudará con el desarrollo de mi trabajo.
07 de marzo- Vigesimotercera sesión
La clase de hoy trató de forma increíblemente la definición del lenguaje y el papel que tiene este en la búsqueda por obtener conocimiento. Para llevar a cabo la actividad, cada uno de nosotros definió lo que es esta forma de conocer desde su perspectiva. Si bien nuestras respuestas diferían, en parte también concordaban en diversos puntos.
A la larga, considero que he aprendido muchos conceptos fundamentales acerca de lo que es lenguaje y la manera en que éste afecta nuestra vida diaria. Posiblemente, durante la clase no pudimos establecer un significado específico de lo que es; no obstante, la manera en que ahora veo al sistema lingüístico se ha desarrollo. En pocas palabras, ahora yo diría que el lenguaje es cualquier medio a través del cual existe por lo menos la posibilidad de suscitar la transmisión de conocimiento.
Considero que esta sesión me ha ayudado ampliamente en el desarrollo de mi ensayo para la clase de Teoría del Conocimiento, pues al tratar éste acerca del lenguaje, todo lo que he aprendido hoy puedo asociarlo y aplicarlo en mi trabajo. A su vez, la manera en que tratamos el tema me pareció bastante interesante y, por ello, en verdad me gusto esta sesión.
08 de marzo- Vigesimocuarta sesión
La sesión de hoy prosiguió con la temática del lenguaje. En esta ocasión tratamos el carácter de los regionalismos, así como el de las traducciones. La actividad constó en estudiar una pequeña oración escrita en lo que se podría llamar “mexicano” y extraer de ella todo tipo de información que pudiéramos acerca del emisor, el receptor, la situación y el lector. Enseguida, debíamos traducir dicha frase al inglés e interpretar cuanto conocimiento se había deteriorado en el transcurso de una a otra.
Entre las cosas que aprendí este día, estuvo la interesante propuesta de cómo, con frecuencia, parte del conocimiento que obtenemos por medio del lenguaje puede verse limitado por la manera en que éste es transmitido. A su vez, la sesión me hizo reflexionar sobre las dificultades que se presentan constantemente al momento de realizar traducciones cuando se tiene en mente la intención de hacerlo lo más cercano al texto original.
Al final, la clase de hoy resultó algo complicada, pues traducir la frase que estudiamos resultó ser más difícil de lo que esperaba. Lo fue todavía más cuando esta oración fue modificada para incluir palabras que son ortográficamente incorrectas. No obstante, también admito que esto logró que la clase fuera bastante interesante. Incluso, me pareció una dinámica excelente tras escuchar que cada uno de nosotros había hecho una traducción diferente. Finalmente, considero necesario mencionar que el tema del lenguaje en general me ha parecido bastante atractivo.
En esta sesión dimos inicio al tema del lenguaje como forma de conocer. La actividad giró alrededor de lo que son las dicotomías lingüísticas –díganse, aquellas cosas que no se dicen pero que pueden ser interpretadas a partir de ciertas palabras. Para estudiarlas, la profesora nos repartió a mis compañeros y a mí artículos de periódico, los cuales analizamos en busca de tales detalles.
Por ello, hoy aprendí diversas cosas fundamentales para extraer todo tipo de conocimiento a partir del lenguaje. Descubrí que si se presta suficiente atención, en muchos casos se pueden encontrar premisas que no se han expuesto de manera explícita. Asimismo, de cierta manera, la clase de hoy modificó en parte mi perspectiva sobre dicha forma de conocer.
La clase de hoy me pareció interesante. A mi gusto, la actividad fue adecuada y considero que mi compañero de equipo y yo la llevamos a cabo correctamente. Algo que si llama mucho mi atención es la duda que tengo acerca de cómo trataremos el lenguaje en las futuras sesiones. Después de todo, mi ensayo trata sobre éste y siento que cualquier nuevo aprendizaje me ayudará con el desarrollo de mi trabajo.
07 de marzo- Vigesimotercera sesión
La clase de hoy trató de forma increíblemente la definición del lenguaje y el papel que tiene este en la búsqueda por obtener conocimiento. Para llevar a cabo la actividad, cada uno de nosotros definió lo que es esta forma de conocer desde su perspectiva. Si bien nuestras respuestas diferían, en parte también concordaban en diversos puntos.
A la larga, considero que he aprendido muchos conceptos fundamentales acerca de lo que es lenguaje y la manera en que éste afecta nuestra vida diaria. Posiblemente, durante la clase no pudimos establecer un significado específico de lo que es; no obstante, la manera en que ahora veo al sistema lingüístico se ha desarrollo. En pocas palabras, ahora yo diría que el lenguaje es cualquier medio a través del cual existe por lo menos la posibilidad de suscitar la transmisión de conocimiento.
Considero que esta sesión me ha ayudado ampliamente en el desarrollo de mi ensayo para la clase de Teoría del Conocimiento, pues al tratar éste acerca del lenguaje, todo lo que he aprendido hoy puedo asociarlo y aplicarlo en mi trabajo. A su vez, la manera en que tratamos el tema me pareció bastante interesante y, por ello, en verdad me gusto esta sesión.
08 de marzo- Vigesimocuarta sesión
La sesión de hoy prosiguió con la temática del lenguaje. En esta ocasión tratamos el carácter de los regionalismos, así como el de las traducciones. La actividad constó en estudiar una pequeña oración escrita en lo que se podría llamar “mexicano” y extraer de ella todo tipo de información que pudiéramos acerca del emisor, el receptor, la situación y el lector. Enseguida, debíamos traducir dicha frase al inglés e interpretar cuanto conocimiento se había deteriorado en el transcurso de una a otra.
Entre las cosas que aprendí este día, estuvo la interesante propuesta de cómo, con frecuencia, parte del conocimiento que obtenemos por medio del lenguaje puede verse limitado por la manera en que éste es transmitido. A su vez, la sesión me hizo reflexionar sobre las dificultades que se presentan constantemente al momento de realizar traducciones cuando se tiene en mente la intención de hacerlo lo más cercano al texto original.
Al final, la clase de hoy resultó algo complicada, pues traducir la frase que estudiamos resultó ser más difícil de lo que esperaba. Lo fue todavía más cuando esta oración fue modificada para incluir palabras que son ortográficamente incorrectas. No obstante, también admito que esto logró que la clase fuera bastante interesante. Incluso, me pareció una dinámica excelente tras escuchar que cada uno de nosotros había hecho una traducción diferente. Finalmente, considero necesario mencionar que el tema del lenguaje en general me ha parecido bastante atractivo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario